Confira o comentário sobre as provas de língua estrangeira
Professores do BJ, coementam as provas de inglês e espanhol
Durante o programa de comentários da prova deste domingo (25), do vestibular tradicional da Universidade de Pernambuco (UPE) que o Portal LeiaJá transmite ao vivo neste momento, a professora Vladia Medeiros, de espanhol, destaca que o ponto negativo da prova deste ano foi o tamanho dos textos. “Quase duas páginas, 75 linhas distribuídas entre informação e entrevista.” comenta.
De acordo com a professora, a maioria das questões foram baseadas em textos, e em sua maioria exigiram dos estudantes a capacidade de interpretação. Mas a prova também teve algumas questões de gramáticas contextualizadas como conectivos (coesão), conhecimento sobre âmbito temporal dos verbos (pretérito indefinido). “A prova solicitou leitura e construção de sentido, conhecimento de mundo, assim como vocabulário e gramática acessíveis”, destacou a professora.
Sobre a prova de inglês, o professor Geraldo Baracho, comentou que os feras encontraram muitos textos, o que exigiu do estudante muita leitura. De acordo com Baracho, a prova estava dentro das expectativas dos professores e feras. “ A prova privilegiou mais uma vez os alunos leitores, aqueles que se preparam ao longo de todo ano, lendo e interpretando variados gêneros textuais e praticando exercícios de vocabulário”, comentou o professor.
Apesar da prova ser bastante interpretativa, devido a grande quantidade de textos, foram explorados pontos gramaticais como tempos verbais, preposições, conectivos, phrasal verbs, algumas expressões idiomáticas e razoável nível de vocabulário.
O professor do BJ elogiou a prova e afirmou que o fera não teve surpresas. “Mais uma vez, a banca está de parabéns, principalmente porque testou a competência leitora dos feras”.